商标搜索:
  当前位置--奥维首页-->商标新闻
统一鲜橙多“英文名”是特意制造?
华夏时报消息(记者李蕾)3月31日,本报曾报道《初中生发现统一鲜橙多商标(orangeate)错误》一文。昨天(3日),统一饮品公司给记者发来传真,内容是关于鲜橙多英文名字由来,记者随后采访了北京外文出版社的英文翻译专家,专家认为:统一公司犯了理解性的错误。

昨天下午2点,北京统一饮品公司品研部的陈微将上海总公司的关于“鲜橙多英文名”的传真转发给了记者,内容中说,统一公司根据passion牗激情、热情牘和affection(友爱、爱情)这两个名词分别可以加上后缀ate,可以变成passionate(充满热情的)跟affectionate(亲爱的、挚爱的)这一规律,将orange加上后缀ate。然而,这样的推理是否正确呢?

北京外文出版社英文部的张教授说,统一公司举的两个例子的共同点都是感情词变成形容词,而鲜橙属于实物词并非感情词,所以并不是同一个类型,加上后缀ate就不正确了。“商标的设计权虽然在统一公司,但也不应该出现这种“理解错误”,不过设计出错误的英文标示,可能是吸引消费者的另一种手段”,张教授说道。

 信息来源:《中国商标专网 》 编辑时间:2005-04-05
                                更 多...
福建泉州市津淮街东段益通山水湾大厦1409号 电话:086-0595—22103111
本站网络实名:泉州商标网 福建省商标网 中国好商标 中国商标王 商标国际网
福建省奥维商标知识产权事务所有限公司 版权所有 未经许可不得复制 本站由德荣文化 维护
您是第 位访客